La provincia curiosa: Sabías que…/Por Jorge Castañeda

 

El paraje y pueblo de Pilcaniyeu (Pilcañieu, por el nombre de la estancia de ese mismo lugar) según el oficial Oliveros Escola –el escribió Pilca-Nieiu- significaría literalmente “del pato”. En eso son coincidentes todos los estudiosos de la toponimia regional.

En mapudungun sería Pilkan ngüyeu esto último el ya conocido “allí hay”,  “donde hay”o “lugar donde hay”.

Harrington, Fernández y otros traducen como “donde hay patos”. Hay también algunas interpretaciones erradas.

Lo interesante del topónimo es que aludiría al “pato zambullidor”: Pilkan. Especie de la que hay abundante bibliografía y muy interesantes notas. En cambio el “pato picazo”, de muy buena carne. era denominado Kaqe.