{"id":6976,"date":"2017-04-25T01:35:48","date_gmt":"2017-04-25T01:35:48","guid":{"rendered":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/?p=6976"},"modified":"2017-04-25T01:35:48","modified_gmt":"2017-04-25T01:35:48","slug":"el-lenguaje-y-sus-mutacionespor-enrique-minetti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/el-lenguaje-y-sus-mutacionespor-enrique-minetti\/","title":{"rendered":"El lenguaje y sus mutaciones\/Por Enrique Minetti"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Viedma.- (APP) Es bien sabido que el lenguaje no es p\u00e9treo ni inmodificable. Por el contrario, el paso del tiempo y los usos y costumbres van introduciendo cambios, tanto en el empleo de ciertas palabras o giros idiom\u00e1ticos como en el reemplazo de ellas por otras.<\/p>\n<p>As\u00ed advertimos, por ejemplo, que ya nadie dice que algo \u201cest\u00e1 bien\u201d sino que \u201cest\u00e1 bueno\u201d. No est\u00e1 bien que hagamos determinada cosa, est\u00e1 \u201cbueno\u201d.<\/p>\n<p>El verbo esperar ha ca\u00eddo pr\u00e1cticamente en desuso. Se puede apreciar que en los bancos u otras entidades aparece un cartel diciendo \u201caguarde\u201d. La persona que nos atiende por tel\u00e9fono no nos dice que esperemos sino: \u201caguarde por favor\u201d.<\/p>\n<p>Para nombrar a una persona nacida en Estados Unidos de Norte Am\u00e9rica, en lugar de \u201cNorteamericano\u201d que es lo correcto, recurrimos a la expresi\u00f3n: \u201cAmericano\u201d, como si fuera exclusiva de quien nace en ese pa\u00eds, olvid\u00e1ndose que los argentinos, chilenos, ecuatorianos, bolivianos, peruanos, etc. tambi\u00e9n somos americanos. Esto se observa muy claramente en el \u00e1mbito basquetbol\u00edstico. Donde tambi\u00e9n se utiliza el t\u00e9rmino \u201cConferencia\u201d para designar lo que en realidad es \u201czona\u201d, \u201cregi\u00f3n\u201d \u201ccircuito\u201d. Aqu\u00ed se advierte una clara dependencia del lenguaje utilizado en el pa\u00eds del norte.<\/p>\n<p>Otro tanto ocurre cuando llamamos para pedir un taxi. En lugar de \u201ctaxi\u201d o \u201ccoche\u201d o \u201cauto\u201d utilizamos la expresi\u00f3n: me manda un \u201cm\u00f3vil\u201d. Palabra utilizada en la jerga policial que parece haber quedado incorporada al lenguaje coloquial.<\/p>\n<p>Se\u00f1ora, se\u00f1or, han sido sustituidos por el gen\u00e9rico y simp\u00e1tico: \u201cchicos\u201d. As\u00ed son llamadas las personas -cualquiera sea su edad- en programas radiales, televisivos, en restaurantes, etc.<\/p>\n<p>\u201cProtocolo\u201d tambi\u00e9n viene ganando espacio en la lengua. Hay \u201cProtocolos\u201d de seguridad, \u201cProtocolos anti piquetes\u201d, de actuaci\u00f3n ante diversas circunstancias, etc. Cuando en realidad el Protocolo es un conjunto de reglas de formalidad que rigen los actos y ceremonias diplom\u00e1ticos y oficiales: \u00abcumplir con el protocolo\u00bb. Se lo designa tambi\u00e9n como un conjunto de reglas de cortes\u00eda que se siguen en las relaciones sociales y que han sido establecidas por costumbre. Tambi\u00e9n es un acuerdo entre varios Estados para modificar un Tratado. Aunque tambi\u00e9n, en nuestro idioma, un protocolo es un reglamento o una serie de instrucciones que se fijan por tradici\u00f3n o por convenio.<\/p>\n<p>El potente t\u00e9rmino \u201cpueblo\u201d ha venido cediendo terreno\u00a0 ante la lavada expresi\u00f3n: \u201cgente\u201d.<\/p>\n<p>Es usual escuchar, sobre todo en el ambiente pol\u00edtico, hablar de \u201cTerritorio\u201d, palabra que se ha llevado puesto a otras tales como: ciudad, villa, urbe, barrio, pueblo, lugar, localidad, comarca, paraje, departamento, regi\u00f3n, zona, espacio, provincia, \u00e1rea, \u00e1mbito, sitio, etc.<\/p>\n<p>Los j\u00f3venes, como resulta natural, tambi\u00e9n han aportado lo suyo a la mutaci\u00f3n del lenguaje, me refiero al polifac\u00e9tico: \u201cdale\u201d que parece haber sustituido a una enormidad de t\u00e9rminos, actuando como un comod\u00edn para ser usado en un sinn\u00famero de circunstancias.<\/p>\n<p>\u201cObvio\u201d viene, tambi\u00e9n de la mano de los m\u00e1s j\u00f3venes, reemplazando con \u00e9xito palabras tales como: indiscutible, innegable, irrebatible, elemental, incuestionable, etc.<\/p>\n<p>Para cerrar esta enumeraci\u00f3n que, desde luego, no pretende ser exhaustiva, mencionar\u00e9 la expresi\u00f3n \u201cMicro\u201d la que proviene predominantemente del periodismo porte\u00f1o y de all\u00ed se ha expandido a todo el pa\u00eds.<\/p>\n<p>Me refiero al veh\u00edculo de transporte colectivo para trasladar personas, dentro de las poblaciones y entre ellas, de grandes dimensiones. Este veh\u00edculo, en la mayor parte del planeta es conocido como \u201cbus\u201d. Tambi\u00e9n recibe el nombre -en diferentes pa\u00edses- de: colectivo, autob\u00fas, \u00f3mnibus, bondi, autocar, g\u00f3ndola, liebre, buseta, chiva, chivilla, cazadora, ruta, lata, guagua, yutong, burra, coche, ba\u00f1adera.<\/p>\n<p>Al autob\u00fas urbano en\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Buenos_Aires\">Buenos Aires<\/a>\u00a0y varias localidades de la\u00a0<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Argentina\">Argentina<\/a>\u00a0se lo conoce como\u00a0colectivo. Su historia se remonta a finales de la d\u00e9cada de 1920, cuando algunos propietarios de taxis decidieron establecer un servicio con recorridos preestablecidos y paradas fijas. En rigor, ya en 1662 circulaba por las calles de Par\u00eds un veh\u00edculo multiplaza impulsado por caballos. Tal vez, el primer antecedente planetario.<\/p>\n<p>Volviendo a Argentina, el origen del colectivo fue un taxi sin reloj, que ocupaba todos los asientos y realizaba un recorrido fijo, en un veh\u00edculo adaptado para tal fin (primero berlinas grandes, luego camiones modificados y luego chasis de camiones carrozados). A fines de la d\u00e9cada del 80, el colectivo como veh\u00edculo, tras la evoluci\u00f3n de los chasis y carrocer\u00edas para buses, dej\u00f3 de producirse, sin embargo, el sistema de colectivos y su cultura se mantienen al d\u00eda de hoy.<\/p>\n<p>Surgieron, entonces, los \u00f3mnibus o colectivos de transporte de personas que conocemos hoy, los cuales se caracterizan por sus grandes dimensiones y que pese a ello son denominados: micros. Por caso las l\u00edneas que unen Viedma con Buenos aires. El t\u00e9rmino es una simplificaci\u00f3n de micro\u00f3mnibus, que eran las unidades que circularon por la ciudad, de Buenos Aires en la d\u00e9cada del 20 y que, como dije, eran esos taxis sin reloj, de dimensiones peque\u00f1as que luego evolucionaron hacia los cl\u00e1sicos colectivos o micro\u00f3mnibus\u00a0 que circularon y a\u00fan circulan (aunque menos) en Buenos Aires. La t\u00edpica l\u00ednea 60, para citar un conocido ejemplo.<\/p>\n<p>La palabra micro es un elemento compositivo utilizado en varios idiomas que proviene del griego (\u2018muy peque\u00f1o\u2019) y significa una millon\u00e9sima parte de la unidad. Se emplea en nombres de unidades de medida para designar el correspondiente subm\u00faltiplo.<\/p>\n<p>Ejemplos: microscopio, microelectr\u00f3nica, microbio, micr\u00f3fono, microprocesadora. Aparece, entonces, como un claro contrasentido designar como \u201dmicro\u201d a algo que no es peque\u00f1o.<\/p>\n<p>\u00a1Ah\u00a1 y me olvidaba del difundid\u00edsimo \u201colvidate\u201d que vendr\u00eda a sustituir a algo as\u00ed como: por supuesto, desde luego, claro, seguramente.<\/p>\n<p>\u00bfVi\u00f3? los tiempos cambian y el lenguaje tambi\u00e9n.<\/p>\n<p>\u00a1Olvidate!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"&nbsp; Viedma.- (APP) Es bien sabido que el lenguaje no es p\u00e9treo ni inmodificable. Por el contrario, el paso del tiempo y los \n<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/el-lenguaje-y-sus-mutacionespor-enrique-minetti\/\"> [...]<\/a>","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-6976","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura-y-educacion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6976"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6976\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6977,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6976\/revisions\/6977"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/appnoticias.com.ar\/app\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}